Diario

RSS
  • EGOIST - Departures ~あなたにおくるアイの歌~

    Dic 2 2011, 7:58

    Honestly, this song remember me about someone in the past, someone whom really precious for me, and she's gone now...

    もうあなたから愛(あい)されることも
    ]必要(ひつよう)とされることもない
    そして私(わたし)はこうして一人(ひとり)ぼっちで
    あの時(とき)あなたはなんて言(い)ったの
    届(とど)かない言葉(ことば)は宙(ちゅう)を舞(ま)う
    わかってるのに今日(きょう)もしてしまう
    叶(かな)わぬ願(ねが)いごとを

    離(はな)さないで
    ぎゅっと手(て)を握(にぎ)っていて
    あなたと二人(ふたり) 続(つづ)くと言(い)って
    繋(つな)いだその手(て)は温(あたた)かくて

    優(やさ)しかった

    あなたはいつもそうやって私(わたし)を
    怒(おこ)らせて最後(さいご)に泣(な)かすんだ
    だけど後(あと)になって
    ごめんねっていうその顔(かお)
    ]好(す)きだった

    離(はな)さないで
    ]ぎゅっと そう思(おも)いっきり
    ]あなたの腕(うで)の中(なか)にいたい
    二人(ふたり)でおでこをあわせながり

    眠(ねむ)るの
    もう二度(にど)とは会(あ)えないってことを知(し)ってたの?

    離(はな)さないで
    ぎゅっと あなたが好(す)き
    ]もう一度(いちど)だって笑(わら)ってくれないの
    あなたの温(ぬく)もりが消(き)えちゃう前(まえ)に
    抱(だ)きしめて

    Romaji

    mou anata kara aisareru koto mo
    hitsuyou to sareru koto mo nai
    soshite watashi wa kou shite hitoribocchi de

    ano toki anata wa nante itta no?
    todokanai kotoba wa chuu wo mau
    wakatteru noni kyou mo shiteshimau
    kanawanu negai goto wo

    hanasanaide
    gyutto te wo nigitteite
    anata to futari tsudzuku to itte
    tsunaida sono te ha atatakakute
    yasashikatta


    anata wa itsumo sou yatte
    watashi wo okorasete saigo ni nakasunda
    dakedo ato ni natte
    gomen ne tte iu
    sono kao suki datta

    hanasanaide
    gyutto sou omoikkiri
    anata no ude wo naka ni itai
    futari de odeko wo awasenagara
    nemuru no

    mou nido to wa aenai tte koto wo shitteta no?

    hanasanaide
    gyutto anata ga suki
    mou ichido datte warattekurenai no
    anata no nukumori ga kiechau mae ni
    dakishimete

    translation is taken from http://suisei.kokidokom.net/2011/11/26/egoist-departures-anata-ni-okuru-ai-no-uta-lyrics-translation/

    I no longer need you to love me,
    I’m no longer necessary for you.
    And thus, just like this…I’m alone…

    What was it that you said back then?
    Those words which didn’t reach me now dance in the heavens.
    Although I know it very well, I continue
    to make a wish that will never come true.

    Don’t let go…
    hold my hand tight…
    say we’ll continue being together…
    our held hands used to be so warm
    and so tender.

    You were always like that,
    making me angry and in the end, making me cry.
    But afterwards
    you would apologize…
    I loved your face while doing so.

    Don’t let go…
    hold me with all your might…
    I want to stay in your arms…
    I want us to sleep with our foreheads
    together.

    Did you know we would never see each other again?

    Don’t let go…
    hold tightly, I love you…
    You will not smile for me ever again…
    so before your warmth disappears,
    hold me in your arms.

    -----------------------------------

    Sad song, isnt it Kanashii ne..
  • Supercell - My Dearest

    Nov 24 2011, 2:25

    ねえ こんなに笑えたこと
    ]生まれて初めてだよ
    ]きっと 私はね
    ]この日のために 間違いだらけの
    道を歩いてきたんだ
    ずっと 一人で

    遠く遠く 何処までも遠く 君と二人
    手を取って 永遠に 何処までだって行けるはず
    もう一人じゃないと
    君は そう言いまた笑う

    守るべき大事なものが今あって
    だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
    可能性を 失うで暗闇が君を覆い隠し
    絶望に飲みこまれそうな時は
    私が君を照らす光になるから
    たとえこの世界の王にだって消せはしない
    So everything that makes me whole
    今君に捧げよう I'm your's

    ねえ この世界にはたくさんの
    幸せがあるんだね
    いつか 二人なら

    心無い言葉で傷つけようとしても
    世界が君のことを信じようとせずに
    茨の冠を被せようとしても
    私は君だけの味方になれるよ
    この孤獨 痛みを私は知っている
    So everything that makes me whole
    ]今君に捧げよう I'm your's

    いつか私の知る
    ことが出来たなら
    必ずその場所に
    私はいるから

    そこに希望の欠片すらなかったとしても
    私が在ってはならないものであっても

    君は忘れないでいてくれることを
    誰よりも私がそのことを知ってる
    だから私は君のために全てを
    今 捧ごう